2024年中国石油大学(北京)克拉玛依校区
来华留学生招生简章
Китайский нефтяной университет (Пекин) кампус Карамай
Образовательные программы для иностранных студентов 2024
一、学校简介
中国石油大学(北京)一校两地(北京、克拉玛依),北京校本部坐落在北京市昌平区,克拉玛依校区位于新疆维吾尔自治区克拉玛依市。学校是教育部直属全国重点大学,先后进入国家“211工程”和“双一流”建设高校行列,建校以来,为国家培养了三十余万名优秀专门人才,被誉为“石油人才的摇篮”。2020年7月和2023年5月,习近平总书记先后给学校克拉玛依校区毕业生和中亚留学生回信,体现了对学校办学追求、成效和贡献的充分肯定。
I. Об университете
Китайский нефтяной университет (Пекин) имеет два кампуса в Пекине и в Карамае. Пекинский кампус расположен в Пекине в районе Чанпин, а кампус Карамай в Синьцзян-Уйгурский автономном районе, в г. Карамай. Данный университет находится в прямом подчинении Министерству образования и входит в число ключевых вузов КНР, а также входит в ряд национальных проектов "211" и «Университеты мирового класса и первоклассные специальности». С момента основания университет подготовил и выпустил более триста тысяч лучших специалистов и был назван "колыбелью нефтяных кадров". В июле 2020 года и в мае 2023 года председатель КНР Си Цзиньпин поощрил стремление к достижению высоких целей в образовании выпускников кампуса Карамай и студентов-иностранцев Китайского нефтяного университета (Пекин) из Центральной Азии в ответных письмах.
学校现有石油与天然气工程、地质资源与地质工程2个国家“双一流”学科,工程学、化学、地球科学、材料科学、计算机科学、环境与生态学、社会科学总论、数学8个学科领域ESI排名全球前1%,其中工程学、化学、地球科学进入1‰。克拉玛依校区传承学校70年的深厚办学积淀,立足地处石油石化产业基地的区位优势,以“高层次、应用型、国际化”为人才培养目标,现有本科专业24个,覆盖工学、理学、经济学、管理学、文学、法学6个学科门类;有5个一级学科博士点,4个一级学科硕士点,11个硕士专业学位类别;现有在校本科生7000余人,研究生近500人。
Университет имеет две национальные образовательные отрасли: «Университеты мирового класса и первоклассные специальности», с дисциплинами «Нефтяная и газовая инженерия», и «Геологические ресурсы и геологический инжиниринг». В восьми областях науки, таких как инженерия, химия, землеведение, материаловедение, информатики, экология и окружающая среда, введение в социальные науки и математика – наш университет занимает топ-1% по рейтингу ESI мирового списка, где инженерия, химия и землеведение входят в топ-1%. Учебный кампус в Карамае имеет удобное месторасположение на нефтехимической базе, а также 70-летний опыт университета. Целью учебного Кампуса Карамай является подготовка специалистов высокого уровня, ориентированных «Высокий уровень. Практическое применение. Международный уровень». В университете 24 специальности бакалавриата, охватывающие 6 дисциплин: инженерия, наука, экономика, менеджмент, литература и право; 5 программ докторантуры первого уровня, 4 программы магистратуры первого уровня и 11 категорий магистратуры. В настоящее время в университете обучается более 7000 студентов и около 500 аспирантов.
校区拥有建筑面积近5万平米的“湖景”图书馆,3座学生餐厅,1座多功能的现代化体育馆及多个室外运动场所,留学生公寓配有独立卫浴间、地暖、电视、空调以及完善的家具设施,为学生提供全方位的学习和生活服务。
На территории кампуса Карамай расположены: библиотека «На фоне озера» площадью почти 50 тыс. м2.; три студенческие столовые; современный многофункциональный спортивный комплекс; открытые спортивные площадки. Для комфортного проживания комнаты иностранных студентов оборудованы мебелью, телевизорами, кондиционерами, пол с подогревом, индивидуальный санузел.
校区所处的克拉玛依市是世界著名的石油城,是一座经济繁荣、安全宜居的现代化新型工业城市,环境优美,交通便利。克拉玛依市旅游资源丰富,拥有“中国最瑰丽的雅丹”和“中国最值得外国人去的50个地方之一”——世界魔鬼城、“中国最美公路”——独库公路、世界地质奇观——黑油山等景点,让人们在饱览戈壁美景、石油工业奇观之余,感受着现代城市迷人的魅力。
Город Карамай – это известный во всем мире нефтяной современный город с развитой экономикой, промышленностью, безопасной модернизацией, прекрасным ландшафтом и удобным транспортом. Город богат туристическими природными ресурсами «самый великолепный ярданг Китая» и входит в число «50 самых достойных мест для посещения иностранцами»: Город-призраков, шоссе Дуку, которое называют «самое красивое шоссе Китая», геологическое чудом света гора Черной нефти и т.д. Здесь можно ощутить не только красоту Гоби и чудеса нефтяной промышленности, но и очарование современного города.
二、招生项目
II. Образовательные программы 2024
校区面向各国招收学历生(本科生)和非学历生(汉语进修生/预科生)。
Университет предлагает обучение по образовательным программам степени бакалавриат, подготовительные курсы по китайскому языку и программа повышения уровня китайского языка.
1.非学历项目(汉语进修生/预科生)
(1)学习年限:1-2年。
(2)项目介绍:本项目旨在提高来华留学生的日常汉语应用能力和学术汉语理解能力,帮助来华留学生深入了解中国文化,提高利用汉语交往和工作的综合能力。
(3)具体目标:汉语零基础学生,经过一年的学习,达到HSK四级180分以上水平,可申请进入校区本科专业学习。
1. Предакадемические программы (подготовительный курс по китайскому языку и программа повышения уровня китайского языка)
(1) Срок обучения: 1-2 года.
(2) Содержание программы: Цель развить у обучающихся, приезжающих в Китай, практическое использование китайского языка в повседневной жизни, академическое понимание китайского языка. Содержание программы дает возможность иностранным студентам получить глубокое понимание китайской культуры и знание китайского языка.
(3) Практическая цель: После одного года обучения при получении оценки свыше 180 баллов HSK-4 студенты имеют возможность поступить на бакалавриат.
2.学历项目(本科生)
(1)学习年限:4年
(2)开设专业(中文授课):
序号 | 学院 | 专业 |
1 | 石油学院 | 石油工程 |
软件工程 | ||
2 | 工学院 | 化学工程与工艺 |
3 | 工商管理学院/马克思主义学院 | 经济学 |
※若需获取专业详细介绍,可访问:https://www.cupk.edu.cn/English/
2. Академические программы (бакалавриат)
(1) Срок обучения: 4 года
(2) Направления подготовки (преподавание на китайском языке):
Серийный номер | Институт | Специальности |
1 | Институт нефтяной промышленности | Нефтяная инженерия |
Программная инженерия | ||
2 | Институт инжиниринга | Химическая технология и инженерия |
3 | Институт торгово-промышленного управления / марксизм | Экономика |
Более подробную информацию о направлениях подготовки можно найти на сайте: https://www.cupk.edu.cn/English/.
三、申请条件
III. Требования к абитуриентам:
1.非中国籍公民,身心健康,能满足在校正常学习和生活。
2.高中毕业,获得高中及以上学历学位证明。
3.申请本科学历项目者,汉语水平应达到HSK四级180分以上,录取时HSK成绩不达标者,到校后应进行一学年汉语学习,经考核合格后方可进入本科专业学习;
4.对华态度友好,遵纪守法,无犯罪记录。
1. Иностранные граждане, без физических и психических отклонений, способные к нормальной учебе и жизни в университете.
2. Аттестат о среднем или профессиональном образовании.
3. Абитуриент, поступающий на бакалавриат, должен сдать Новый HSK-4 с оценкой не меньше 180 баллов. Те, чьи баллы по HSK не соответствует стандарту на момент поступления, должен изучать китайский язык в течение одного учебного года после прибытия в университет и пройти аттестацию, прежде чем сможет поступить на бакалавриат;
4. Дружелюбное отношение к Китаю, законопослушность и отсутствие судимостей.
四、申请流程
IV. Процесс подачи заявки
1.在线申请
申请人登录中国石油大学(北京)克拉玛依校区来华留学生在线申请系统(http://cupk.chiwest.cn),注册账号后在线提交申请。
1. Онлайн-заявка
Абитуриенты должны в системе онлайн-заявок для иностранных студентов Китайского университета нефти (Пекин) кампус Карамай (http://cupk.chiwest.cn), зарегистрировать учетную запись и подать заявку в формате онлайн.
2.提交申请材料
(1)护照首页
(2)护照签证页(有中国旅居史者须提供所有来华签证页和中国出入境记录的扫描件)
(3)高中及以上学历学位证明原件和中/英文翻译件(如果尚未毕业,请提供“预毕业证明”,并在入学时提交学历学位证明原件和中/英文翻译件)
(4)高中成绩单原件和中/英文翻译件
(5)语言水平证明(HSK成绩单、其他语言水平证明等,汉语进修生/预科生无需提供)
(6)监护人委托证明(仅未满18岁申请人需要)
(7)无犯罪记录证明
(8)外国人体格检查表
(9)当地银行开具的资信证明
(10)原学校出具的转学证明
(11)原学校出具的成绩单
境外新生须提供:1-9;境内转学须提供:1-11。
※申请材料为翻译件的需经公证后提交。
※资信证明:自费学生的资信证明总额度需在25000元人民币以上,要求其本人账户存款存入相应金额至少1个月以上,如是他人账户,需提供申请人与账户所有人关系证明,经当地公证后到当地中国驻外使领馆进行认证后同时提交。
2. Перечень предоставляемых документов:
(1) Скан первой страницы паспорта;
(2) Визовые страницы паспорта (скан всех страниц визы и записи о въезде/выезде из Китая при наличии);
(3) Оригинал диплома об образовании с переводом на китайский/английский язык. Если вы еще не закончили среднюю школу, необходимо предоставить «свидетельство о предварительной подготовке» и перевод на китайский/английский язык при регистрации;
(4) Оригинал аттестата о среднем образовании и перевод на китайский/английский язык;
(5) Подтверждение владения языком (транскрипты HSK, другие сертификаты о знании языка и т.д., не требуются для заявители подготовительного курса или дополнительной образовательной программы по китайскому языку);
(6) Подтверждение опекунства (для лиц не достигшим18 лет);
(7) Справка об отсутствии судимости;
(8) Форма медицинского осмотра для иностранцев;
(9) Сертификат кредитоспособности, выданный местным банком;
(10) Справка о переводе из предыдущего учебного заведения;
(11) Транскрипты, выданные предыдущим учебным заведением;
Для новых абитуриентов, находящихся не в Китае, требуются документы 1-8; для новых абитуриентов в Китае требуются документы 1-9; для перевода из других учебных заведений Китая требуется документы 1-11.
※Если заявление представляет собой перевод, он должен быть нотариально заверен.
※Справка о кредитоспособности: Студенты, обучающиеся за счёт собственных средств, должны иметь справку о кредитоспособности на сумму более 25 000 юаней и внести соответствующую сумму на свой собственный счет на срок не менее одного месяца; если это чужой счет, необходимо предоставить справку о родственных отношениях между заявителем и владельцем счета, которая должна быть заверена у местного нотариуса и одновременно представлена в местное посольство или консульство Китая в соответствующей стране для подтверждения подлинности.
3.面试与笔试
通过材料初审的申请者进入面试和笔试环节。具体面试和笔试时间、方式以邮件形式通知。
※申请截止日期:2024年6月30日
3. Собеседование и письменный тест
Абитуриенты, прошедшие предварительный отбор, должны пройти собеседование и письменный тест. О времени и способе проведения собеседования и письменного теста будет сообщено предварительно по электронной почте.
※ Крайний срок подачи заявок: 30 июня 2024 г.
五、录取及报到
V. Приём и регистрация
我校根据面试和笔试结果,综合考虑申请者情况,择优录取。被录取考生持录取通知书及所有申请材料原件报到,报到日期以录取通知书为准。
Университет зачисляет абитуриентов по результатам собеседования и письменного теста. Принятые кандидатуры должны прибыть в университет в указанное время со всеми оригинальными документами, предоставленными при заявке.
六、收费标准
VI. Плата за обучение
1. 报名费:400元人民币/70美元。
2.汉语进修生/预科生学费:15000元人民币/年。
3.本科生学费:20000元人民币/年(中文授课)。
4.住宿费:9000元人民币/年/人(双人间、独立卫浴)。
5.综合医疗保险费:800元人民币/年。
1. Регистрационный взнос: 400 юаней/70 долларов США
2. Студент с углубленным изучением китайского языка/Подготовительный курс: 15 000 юаней/год
3. Бакалавриат: 20 000 юаней/год (преподавание на китайском языке)
4. Плата за проживание в общежитии: 9 000 юаней/год/человек (двухместный номер)
5. Медицинское страхование: 800 юаней/год
七、奖学金
VII. Стипендии
等级 | 资助内容 |
A类 | 免交学费、住宿费、综合医疗保险费,提供生活补助费1000元/月(按10个月发放) |
B类 | 免交学费、住宿费、综合医疗保险费 |
C类 | 免交学费 |
Уровень стипендии | Что входит в стипендию |
A | Освобождение от уплаты за обучение, проживание и комплексное медицинское страхование, а также предоставление пособия на проживание в размере 1 000 юаней в месяц (выплачивается в течение 10 месяцев) |
B | Освобождение от уплаты за обучение, проживание и комплексное медицинское страхование |
C | Освобождение от уплаты за обучение |
学历生可申请奖学金,符合条件且有意申请奖学金者,在申请系统下载并以中文或英文填写《来华留学生奖学金申请表》。学历生汉语预科期间A类奖学金生活补贴按照70%发放,确认入学为我校本科生后补发剩余奖学金。
※奖学金实行动态管理,年度评审合格方可获得下一年度奖学金。
Абитуриенты, заинтересованные в получении гранта, должны заполнить форму «заявления на поступление (стипендию) для иностранных студентов в Китае» на китайском или английском языках. Абитуриенты в период обучения на подготовительном курсе по изучению китайского языка могут получать только 70% от стипендии. Абитуриентам, ставшими студентами нашего университета по окончанию подготовительного курса по китайскому языку, сумма стипендии компенсируется.
※Стипендии предоставляются в соответствии с динамической системой управления, при которой ежегодные оценки приводят к назначению стипендий на следующий год.
八、联系方式
VIII. Контакты:
地址:新疆维吾尔自治区克拉玛依市安定路355号中国石油大学(北京)克拉玛依校区J1-Ⅰ705
电话:(俄语)张老师 +86 990 6632031
+86 18699009266
(英语)陈老师 +86 18810650230
邮箱:international-karamay@cupk.edu.cn
Адрес: СУАР, г. Карамай, ул. Андинлу, д. 355, Китайский нефтяной университет (Пекин) Кампус Карамай, J1-Ⅰ-705.
Тел: (русский язык) Чжан +86 990 6632031
+86 18699009266
(английский язык) Чен +86 18810650230
Электронная почта: international-karamay@cupk.edu.cn